Judul : Syi'ir Tanpo Waton dan Terjemahannya
link : Syi'ir Tanpo Waton dan Terjemahannya
Syi'ir Tanpo Waton dan Terjemahannya
Ngawiti ingsun nglaras syi’iran # Kelawan muji maring pengeran(Aku memulai menembangkan syiir # dengan memuji kepada Tuhan)
Kang paring rohmat lan kenikmatan # Rino wengine tanpo pitungan
(Yang memberi rahmat dan kenikmatan siang dan malam tanpa perhitungan)
Duh bolo konco priyo wanito # Ojo mung ngaji syare’at bloko
(Wahai para sahabat pria dan wanita jangan hanya belajar syariat saja)
Gur pinter dongeng nulis lan moco # Tembe mburine bakal sangsoro
(Hanya pandai mendongeng/bicara, menulis dan membaca akhirnya hanya akan sengsara)
Akeh kang apal Qur’an hadise # Seneng ngafirke marang liyane
(Banyak yang hafal Al-Qur’an dan hadisnya suka mengkafirkan orang lain)
Kafire dewe ndak digatekke # Yen isih kotor ati akale
(Kekafirannya sendiri tidak diperhatikan kalau masih kotor hati dan akalnya)
Gampang kabujuk nafsu angkoro # Ing pepaese gebyare donyo
(Mudah tertipu nafsu angkara dalam hiasan gemerlapnya dunia)
Iri lan meri sugihe tonggo # Mulo atine peteng lan nisto
(Iri dan dengki kekayaan tetangga maka hatinya gelap dan nista)
Ayo sedulur jo nglaleake # Wajibe ngaji sa’pranatane
(Mari saudara jangan melupakan kewajiban mengaji/belajar lengkap dengan aturannya)
Nggo ngandelake iman tauhide # Baguse sangu mulyo matine
(Untuk menebalkan iman tauhidnya bagusnya bekal mulia matinya)
Kang aran sholeh bagus atine # Kerono mapan seri ngelmune
(Yang disebut orang shaleh itu bagus hatinya # Karena sempurna seri keilmuannya)
Laku thoriqat lan ma’rifate # Ugo haqiqot manjing rasane
(Melakukan thariqat dan ma’rifatnya juga hakikat meresap rasanya)
Al-Qur’an qodim wahyu minulyo # Tanpo tinulis iso diwoco
(Al-Qur’an qadim wahyu yang mulia # Tanpa ditulis bisa dibaca)
Iku wejangan guru waskito # Den tancepaken ing jero dodo
(Itu wejangan/pesan guru yang waskita # Ditancapkan ke dalam dada)
Kumantil ati lan pikiran # Mrasuk ing badan kabeh jeroan
(Tergantung/tertempel di hati dan pikiran # Merasuk ke dalam badan dan tubuh)
Mukjizat Rosul dadi pedoman # Minongko dalan manjinge iman
(Mukjizat Rasul/Al-Qur’an jadi pedoman # sebagai jalan masuknya iman)
Kelawan Alloh kang moho suci # Kudu rangkulan rino lan wengi
(Kepada Allah yang Maha Suci # Harus berpelukan/ mendekatkan diri siang dan malam)
Ditirakati diriyadhahi # Dzikir lan suluk jo nganti lali
(Diusahakan dan dilatih # Dzikir dan suluk jangan sampai dilupakan)
Uripe ayem rumongso aman # Dununge roso tondo yen iman
(Hidupnya tenteram dan merasa aman # itulah perasaan tanda beriman)
Sabar narimo nadjan pas-pasan # Kebeh tinakdir saking pengeran
(Sabar menerima meskipun hidup pas-pasan # Semua sudah ditakdirkan dari Tuhan)
Kelawan konco dulur lan tonggo # Kang podo rukun ojo dursilo
(Terhadap teman, saudara, dan tetangga # Rukunlah jangan bertengkar)
Iku sunnahe rosul kang mulyo # Nabi Muhammad panutan kito
(Itu sunnah Rasul yang mulia # Nabi Muhammad suri tauladan kita)
Ayo nglakoni sekabahane # Alloh kang bakal ngangkat drajate
(Ayo jalani semua # Allah yang akan mengangkat derajatnya)
Senajan asor toto dzohire # Ananging mulyo maqom drajate
(Meskipun rendah secara lahiriyah # Namun mulia kedudukan derajatnya di sisi Allah)
Lamun palastro ing pungkasane # Ora kesasar roh lan sukmane
(Ketika ajal telah datang di akhir # Tidak tersesat roh dan sukma/raga nya)
Den gadang Alloh swargo manggone # Utuh mayite ugo ulese
(Disanjung Allah surga tempatnya # Utuh/lengkap jasadnya, juga kain kafannya)
Demikianlah Artikel Syi'ir Tanpo Waton dan Terjemahannya
Sekianlah artikel Syi'ir Tanpo Waton dan Terjemahannya kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Syi'ir Tanpo Waton dan Terjemahannya dengan alamat link https://re-plye2021-1.blogspot.com/2020/05/syi-tanpo-waton-dan-terjemahannya.html
Posting Komentar
Posting Komentar